ぼのにっきのブログ

ぼのぼの好きによるブログ。 ・語学のお勉強のこと ・ヨーロッパでの生活のこと ・ぼのぼののこと ・らっこのこと などを投稿していきます。Twitterアカウント→bononikki@デュッセルドルフ (@bononikki1): https://twitter.com/bononikki1?s=06

子供の歌でドイツ語を学ぶ

どんな言語を学ぶときも、初心者に必要なのは単語力だと思っています。みなさん独自の覚え方をお持ちでしょうか。書くこと、何度も発音してみること、単語帳を何度もひたすら見る、いろんな方法がありますが自分にあった方法で覚えたいですね。最近、ドイツ語の単語を覚えるために私が試みているのが、童謡です。聞いて歌うことで基礎的な発音と単語力が身に着くことを期待。3曲ほどお気に入りがあるのでご紹介致します。

①Grün, grün, grün, sind alle meine Kleider (私の好きな色)

ドイツ語で色を覚えたいときに最適です。ドイツでは瓶を捨てるための地域で共有のごみ箱があり、瓶の色で分けて捨てねばなりません。「えーっと、grün、weißって何?」と思ったときに思い出す歌です。


🎵 Grün, grün, grün sind alle meine Kleider - Kinderlieder zum Mitsingen | Kinderlieder

1.
Grün, grün, grün sind alle meine Kleider,
grün, grün, grün ist alles, was ich hab'.
Darum lieb' ich alles, was so grün ist,
weil mein Schatz ein Jäger ist.

みどり、みどり、みどり、わたしの服はぜーんぶ緑

みどり、みどり、緑しか持っていないのよ

わたしが緑が好きな理由はね

わたしの恋人が自然とともに生きる人だから

2.
Rot, rot, rot sind alle meine Kleider,
rot, rot, rot ist alles, was ich hab'.
Darum lieb' ich alles, was so rot ist,
weil mein Schatz ein Reiter ist.

あか、あか、あか、わたしの服はぜーんぶ赤

あか、あか、赤しか持っていないのよ

わたしが赤が好きな理由はね

わたしの恋人が(赤いジャケットを着て)馬に乗っている人だから

3.
Blau, blau, blau sind alle meine Kleider,
blau, blau, blau ist alles, was ich hab'.
Darum lieb' ich alles was, so blau ist,
weil mein Schatz ein Matrose ist.

あお、あお、あお、わたしの服はぜーんぶ青

あお、あお、青しか持っていないのよ

わたしが青が好きな理由はね

わたしの恋人が海と生きる人だから

4.
Schwarz, schwarz, schwarz sind alle meine Kleider,
schwarz, schwarz, schwarz ist alles, was ich hab'.
Darum lieb' ich alles, was so schwarz ist,
weil mein Schatz ein Schornsteinfeger ist.

くろ、くろ、くろ、私の服はぜーんぶ黒

くろ、くろ、黒しか持っていないのよ

わたしが黒が好きな理由はね

わたしの恋人が煙突の掃除屋さんだから

5.
Weiß, weiß weiß sind alle meine Kleider,
weiß, weiß weiß ist alles, was ich hab'.
Darum lieb' ich alles, was so weiß ist,
weil mein Schatz ein Müller ist.

しろ、しろ、しろ、私の服はぜーんぶ白

しろ、しろ、白しか持っていないのよ

わたしが白が好きな理由はね

わたしの恋人がパン屋さんだから

6.
Bunt, bunt, bunt sind alle meine Kleider,
bunt, bunt, bunt ist alles, was ich hab'.
Darum lieb' ich alles, was so bunt ist,
weil mein Schatz ein Maler ist.

カラフル、カラフル、カラフル私の服はぜーんぶカラフル

カラフル、カラフル、カラフルしか持っていないのよ

わたしがカラフルが好きな理由はね

わたしの恋人が絵を描く人だから

 

余談ですが、地域共有のごみ箱に捨てるのはリサイクルマークのないビンと古紙です。これらはアパートまで取りに来てくれないので、捨てに行くのをめんどくさがるとどんどん家にたまります。段ボールは解体しないとゴミ箱に入らないのでこれまためんどくさい。f:id:bononikki:20190601070601j:plainリサイクルマーク付きのビンやペットボトルはスーパーに持っていくと自販機みたいなのがあり、そこにビンを入れるとレシートがでてきて、そのレシートをスーパーで会計時にだすと金額分ディスカウントされます。ペットボトル1本に30円くらいデポジットついてるのですが、これもめんどくさがるとたまります。燃えるゴミ(主に生ごみ)燃えないゴミ(プラスチック類、ポテチの袋もこっち。燃えないのか?!と思うけど)はアパートまで取りに来てくれますが、回収は週1回なので、自然とゴミを出さないように気を付けるようになります。エコ大国ドイツ、さすが厳しいです。

 

②Backe, backe Kuchen (ケーキを焼くための材料7つ)

スーパーでの買い物も一苦労。私は初めてスーパーに行ったときに塩が見つからず英語で聞きました。塩はSalz(ザルツ)というんですね。オーストリアザルツブルクは塩で栄えた街で、塩のお城という意味だったことを思い出しました。


🎵 Backe, backe Kuchen - Kinderlieder | Kinderlieder deutsch - Kinderlieder singen

Backe, backe, Kuchen,
Der Bäcker hat gerufen.
Wer will guten Kuchen backen,
Der muß haben sieben Sachen:
Eier und Schmalz,
Butter und Salz,
Milch und Mehl,
Safran macht den Kuchen gehl!
Schieb, schieb in'n Ofen 'nein.

さぁさぁケーキを焼きましょう

ケーキ屋さんは教えてもらいました

おいしいケーキを焼きたいのなら

7つの必要なものがありますよ

卵とラード

バターと塩

牛乳と小麦粉

サフランを入れてケーキを作るのです

さぁさぁこれらをオーブンに入れればできあがりです

 

 

余談ですが、こちらなんだか分かりますか?

f:id:bononikki:20190515210702j:plain

正解は片栗粉です。ドイツ語でジャガイモはKartoffelなので、じゃがいものデンプンからできている片栗粉はKartoffel Mehl=ジャガイモの粉だそうです。ドイツにも片栗粉あります。鶏もも肉は骨付きしかスーパーで売ってないですが、唐揚げ(ぽいもの)ができます。

 

③ABC, die Katze lief im Schnee (雪の日の猫)

季節外れですが、猫がすごくかわいい歌です。猫好きにおすすめ。


ABC, die Katze lief im Schnee - Kinderlieder zum Mitsingen | Sing Kinderlieder

A, B, C, die Katze lief im Schnee,
und als sie dann nach Hause kam,
da hatt' sie weiße Stiefel an,
o jemine, o jemine,
die Katze lief im Schnee.

アー、べー、ツェー ねこが雪の中を歩いているよ

家に帰ってきたら

雪の白いブーツを履いていたよ

あらま、あらま

雪の日の小ねこちゃん

 

A B C, die Katze lief zur Höh
Sie leckt ihr kaltes Pfötchen rein
Und putzt sich auch die Stiefelein
Und ging nicht mehr, und ging nicht mehr
Ging nicht mehr in den Schnee

アー、べー、ツェー ねこが屋根を歩いているよ

冷たくなった手や足をなめて温めて

雪の白いブーツもなめたらなくなった

そしてもう外には行かない

雪はもう十分だね

 

以上3曲でした。

もう少し単語を覚えてきたら、図書館で子供向けの本を借りて読むのもいいかなと思います。なお、私が愛用しているドイツ語参考書著者の先生によりますと『とある統計では基本単語1,000語によって日常的テキストの約80%が、2,000語によって約90%がカバーされる』らしいのです。2,000語覚えれば90%の身近な文章がわかるようになる、、らしい。少々疑念もありますが、とりあえず今は先生を信じます。ターゲット1800覚えたら、英語が90%近くわかるなんて状況ではなかった気もするけど、、いやいや、今は信じようと心に決めています。